映画の心理プロファイル

手のサイン“cornuto”の意味

a0037414_1013127.jpg
ご自身の素行の悪さから政治生命が危うくなっているというイタリアのベルルスコーニ首相だけど、左の写真のがちょっと気になってイタリアにお住まいのjunkoさんにその意味を伺ってみた。

junkoさん、気さくに答えてくださったけど、
答えを知った後で、こんなことを女性に質問してマズかったかなと反省いたしました。
というのも、真面目なザッケローニ監督なら、少なくともオフィシャルな場じゃ絶対やらないだろうというジェスチャーだから。
人差し指と小指をキツネの耳のように立てるこのジェスチャーは、
コルヌートといって、嫌がらせをしたい相手に
「お前の女(男)は浮気してるぞーっ」
「お前は、所詮アホな寝とられ男(女)だ」
って罵声を浴びせるのと同じ効果があるのだそう。

イタリア語で、寝とられ男/女の事をcornuto/cornuta(コルヌート/コルヌータ)というらしいのです。
cornoは角(つの)。なので、イタリア人っておでこに吹き出物ができたりすると、「cornoだ、浮気されてるのかも」と、やたら嫌がるのだそうな。
さすがベルルスコーニさん、確信犯的な失言だけでなく確信犯的な失ジェスチャーもなさるんだな。

a0037414_21371240.jpg
ところが、お国が変わると意味も変わるんだね。
アメリカでは、これが「love」「I love you」の意味の手話になるというから困ったもんだ。
だって、ベルルスコーニさんに、「いや、ワシは日焼けした米国大統領を見習ってloveサインを出しておっただけだもん」と言い訳されそうだもの(^^;
(ただし、loveの場合は、親指は曲げずに広げるのが正式みたいだけど)

面倒なのは、人差し指と小指を立てるこのサイン、悪魔のサインとしても知られているようなのです。サタンの象徴である山羊を意味しているらしいんだね。
ロックバンドのKISSは歌いながらこの悪魔のサインを誇示していたというのは有名な話(らしい)。
ベルルスコーニさんの指が妙に赤いのは、ひょっとして悪魔のサインだからなんだろうか?


ちなみに日本では「愛してる」を手話でどう表現しているんだろうか。
調べてみたら、酒井法子さんが「碧いうさぎ」(歌の後半2分30秒あたり)で
披露してくれているようなので、興味のある方はご覧になってみてください。



[PR]
by kiyotayoki | 2011-01-31 21:54 | 備忘録